17/3 -09: Sucrer les fraises

I takt med att min träning kommit igång och att det börjar komma värme här, märker jag att vattnet går åt så mycket snabbare. Tyckte inte det var längesen jag var och köpte 10 liter vatten, men nu måste jag bege mig och köpa ett nytt paket. Usch, det är alltid lika tungt.

Kvällen igår tillbringades som nämnt hos Adele, vilket var väldans trevligt. Lagade creps med ost, tomater, skinka och kryddor, drack cola och mumsade på skorpor (dock doppar fransoser skorpor i olika dippsåser, och det förstår jag inte alls) Fick chansen att öva franska då jag var den enda utlänningen, och det är ju mestadels väldigt trevligt. Dock fick jag en fransos i hälarna som framfusigt frågade om han fick "siga på" när han hade följt mej hem. För sjutton, vem trodde han att han var! Vid tre-tiden inatt släckte iallafall lampan, och vid kvart över åtta gick jag upp. Begav mig till skolan vid nio, det blir bara roligare och roligare. Gick till paren, smaskade på jordgubbar med Julia (tyska) och slutade här hemma vid tre-tiden, och här sitter jag nu och inser att vatten måste inhandlas. Usch.




Jag är på gott humör som vanligt, trots osminkad och trött. Ett par sandaler och en kofta så är jag redo för att handla vatten


Sucrer les fraises. Sockra jordgubbarna. Ja, att franskan är känt för att ha många ideomatiska uttryck har man hört men ibland så undrar jag om det nånsin finns något slut på allt. Sucrer les fraises, vad sjutton kan det nu betyda? Det ska jag berätta; vill du säga att någon är senil ska du använda detta. När man sockrar jordgubbar och vill ha socker överallt använder man ju en slags skakande rörelse med handen samtidigt som man håller i sockerpaketen. Likadant gör dom som blir gamla och senila; förstås utan socker (men fy, vilket elakt uttryck, mais il faut que je l'utilise)  

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback